SERVICE《営業案内》

《Item》

diary
2019.05.31
更新
翻訳いろいろ

翻訳依頼が増えてきた。以前は会社案内の英語訳、中国語訳、韓国語訳や広報誌の英語訳くらいは普通にあったが、最近は新しいジャンル、また多言語への翻訳依頼や相談が多くなってきた。 確かに京都も心斎橋も外国人…

もっと見る>>>

diary
2019.03.23
更新
刷り出しの立会い

先のブログにも書いたがインクジェットプルーフには弱点がある。まあ大体のところはOKだが実際に印刷してみると、「えっ?何これ!ここはこんな違うんだ。」というところが出てくる時がある。それでも先に「色をシ…

もっと見る>>>

diary
2018.10.26
更新
インクジェットプルーフの弱点

最近は色校正と言うとインクジェット出力で校正するものが多くなった。理由はコストと時間のメリットがあるので特に色のうるさいもの以外はこれで十分確認できる、ということだ。確かにインクジェットプルーフと本番…

もっと見る>>>

MORE